东森娱乐

Hi,
 
手机订阅 微商城
英语
学习
东森娱乐 翻译协作
英语听力 国际学校
 
 口语训练营
 
 

翻译频道 > 热点翻译
从“我全都要”到圣诞快乐!这位“中国版圣诞老人”火爆全网……
来源:东森娱乐网址    日期: 2018-12-27

听说,刚刚过去的这个圣诞节,大家都在等待一位红帽子,白胡子的老人~
 


圣诞节期间,“中国版圣诞老人”火了,网民们纷纷PO出这张来自香港演员徐锦江的“圣诞装”,玩梗更是6到飞起~

Chinese netizens are again demonstrating their knack for online humor by turning the image of a classic Hong Kong actor into the viral meme of a “Chinese Santa.”

据说,剧照来自1992年周星驰的经典电影《鹿鼎记》,徐锦江在里面饰演鳌拜,这红帽子白胡子,确实是圣诞老人的标配了。

The character, played by Hong Kong-based actor Elvis Tsui in the 1992 period comedy movie Royal Tramp, sports a red hat and beard that looks a lot like Old Saint Nick.
 


也有网友指出,这其实是徐锦江塑造的另一个经典角色:《九品芝麻官》中的雷豹,造型十分雷同!



最流行的当属这张,就是徐锦江拿着一份圣诞礼物,摆在周星驰的面前,旁边则是圣诞祝福~

One of the trending pics features a Tsui with a Photoshopped hand giving a gift to the film's protagonist Stephen Chow, offering Christmas wishes on Weibo.


 
这张图早在圣诞来临前就火了,“All buy”谐音为“鳌拜”(剧照为雷豹),似乎也蛮应景圣诞礼物全都买哒~
 



只不过,借着圣诞PS潮,徐锦江的“雷豹”和“鳌拜”有了新的使命!
 





在圣诞夜期间,“中国版圣诞老人”成了热搜话题,徐锦江本人干脆也在微博上送出祝福!

Dubbed the “Chinese Santa Claus,” Tsui has become a hot search topic on Weibo on Christmas Eve, with the actor himself even thanking fans for their support by posting:



“It's Christmas and the old man with a red hat and white beard is bringing you the best wishes!”

你以为这就完了?那不能够!

几乎就在徐锦江微博发布后的一个小时,漫画师网友@DamianyangBOBO 就上传了“徐锦江版圣诞老人”表情包。没错,他也是此前“王思聪吃热狗”表情包的作者。

Just an hour after Tsui's response, Weibo user @DamianyangBOBO, a popular cartoonist on social media with “Wang Sicong's Hotdog-Eating Meme” last month, posted a set of emojis inspired by Tsui's image.


 
这么应景的表情包,一下子就在微博上流传,网友们纷纷在圣诞树、糕点和礼物上加入“中国版圣诞老人”活跃气氛。

On Christmas Eve, the funny cartoon memes by the artist sparked an online craze as people attached the “Chinese Santa Claus” to their photos of Christmas trees, cakes and gifts. 



新浪微博也加入了这款表情包,在25日当天就上线了!

The whirlwind popularity has prompted Sina Weibo to make the emojis available for users on December 25.
 


至于网友关心的版权归属,也不成问题:
 


实际上,这已经不是徐锦江第一次“被”网友们强行“蹭热度”了。已经57岁的他,因为自身在影视剧的长发形象,成为网友的最爱:比如拿来跟海王和雷神对比,竟然神相似!不少网友都表示,他简直是饰演超级英雄的不二人选,毕竟通吃DC和漫威的可没几个!

Actually, it is not the first time that Tsui's image has been made fun of. As the 57-year-old actor is known for his long-haired characters, netizens have linked his image to Aquaman and Thor, joking that he should have been the best candidate for the superhero.
  



在微博上有200万粉丝的徐锦江,对于这样的“撞脸”倒也乐在其中,回复简直稳中带皮。

Tsui, who enjoys the self-deprecating humor, has more than two million followers on Weibo.
 

最后,送给大家一个锦鲤雷豹表情包,祝大家2019年收到礼物多多~


 
综合来源:CGTN、观察者网、澎湃新闻

标签:社会




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
东森娱乐网址   |    广告业务   |    诚聘英才   |     |   关于我们   |   
有意与本网站合作者,有关合作事宜请东森娱乐网址。未经东森娱乐网址书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   

标题
内容
关闭
内容